英國勸說利比亞放棄其武器計劃,理應(yīng)記上一功。我們也因此結(jié)成了更為緊密的關(guān)系、以創(chuàng)造商機——利比亞的油氣儲備是一個重要原因。美國的作法也一樣:在美國政府取消對利比亞的制裁上,埃克森(Exxon)的利益起到了一定的作用。如今這些行動看起來讓人頗為遺憾,并且有充足的理由證明:在與那些剝奪本國民眾自由和個人權(quán)利的政體打交道時,西方應(yīng)該更加小心謹慎。
大多數(shù)先進的民主國家都是貿(mào)易國,并且都經(jīng)歷過這樣一段時期:需要竭盡全力來推動自身經(jīng)濟發(fā)展。正因如此,英國首相大衛(wèi)?卡梅倫(David Cameron)把商業(yè)作為外交政策方面的一項優(yōu)先要務(wù)。即便如此,我們?nèi)皂毦S護國際法的規(guī)范與準則,同時必須維護人權(quán),以此作為對抗貪婪、虐待與利己主義的堡壘。所以,盡管我們對提高自身競爭力的努力心知肚明,但也必須明白它的界限——并重新擬定政策框架,加大對不可靠關(guān)系帶來的長期后果的關(guān)注。
那么,我們應(yīng)該與哪些獨裁者打交道?那些公然剝奪民眾權(quán)利的獨裁者不僅在道德上讓人無法接受,而且最終將引發(fā)政治“爆炸”。因此,朝鮮明顯不在其列,薩達姆?侯賽因(Saddam Hussein)當政時的伊拉克和查爾斯?泰勒(Charles Taylor)統(tǒng)治時期的利比里亞同樣如此。此外,伊朗、緬甸和津巴布韋也都理所當然地受到了國際社會的孤立。