In a high-profile legal case last week, the jury asked the judge to explain what was meant by the term “beyond reasonable doubt”. As is the custom of the English courts, the judge refused to clarify.
在近日一起備受矚目的法律訴訟中,陪審團要求法官解釋術語“排除合理懷疑”(beyond reasonable doubt)的含義。按照英國法庭的慣例,法官拒絕作出澄清。
您已閱讀5%(282字),剩余95%(5535字)包含更多重要信息,訂閱以繼續探索完整內容,并享受更多專屬服務。