對(duì)中國(guó)戶籍制度的評(píng)議在上期刊出(參見(jiàn)《“貧二代”和城鎮(zhèn)化》)后,有個(gè)讀者好心指出,“貧二代”以官方的用語(yǔ)是“新生代的農(nóng)民工”,我自然知道,2010年的“一號(hào)文件里”就用了這個(gè)稱謂。梁鴻在她的《出梁莊記》里也說(shuō)了,河南大約1700萬(wàn)的農(nóng)民工里,這個(gè)群體目前占了有75%之多。本文用“貧二代”,則為了突出它的特質(zhì):收入處于底層的下一代,無(wú)論在收入、身份認(rèn)定、知識(shí)技能、還有精神層面,貧乏的落差都非常顯著。
那位讀者同時(shí)電郵給我了一份“窮二代的18條標(biāo)準(zhǔn)”,雖不無(wú)調(diào)侃譏刺,其中有些提法還是辛辣的,不由得你不心悸。“……2.感到當(dāng)農(nóng)民工和大學(xué)生區(qū)別不大,于是勇敢地放棄高考……10.在城市經(jīng)常被取笑甚至欺負(fù),熟悉各種人的白眼……11.從迷戀個(gè)人奮斗到覺(jué)得奮斗根本改變不了命運(yùn)…… 14.家里往往有沒(méi)戶口的兄弟姐妹……16.害怕自己尤其是家人生病特別是慢性病,因?yàn)闆](méi)醫(yī)保……18.大體認(rèn)同這樣一種說(shuō)法:生活中的一切事情都要靠自己的雙手解決,無(wú)法反抗就要學(xué)會(huì)忍耐……
最后的一條,筆者不但不認(rèn)同,并且呼吁大家必須正視面對(duì)。貧二代的忍耐不會(huì)是無(wú)限的,換句話說(shuō),他們正在學(xué)會(huì)不再忍耐,而這正潛伏著一個(gè)大的危機(jī)。