軍事比喻應(yīng)該慎之又慎。世界最強大國家的財政部長們于本周末召開會議,討論的話題是一場匯率“戰(zhàn)爭”。這意味著什么?如果戰(zhàn)爭即將爆發(fā),那么有沒有辦法可以從戰(zhàn)利品中獲利?
從某種意義上說,匯率戰(zhàn)爭就是現(xiàn)代形式的貿(mào)易戰(zhàn)爭。在當(dāng)今的上流社會,承認(rèn)自己是貿(mào)易保護(hù)主義者并不可取。全球化現(xiàn)在被視為一件幾乎是不證自明的好事。但即便各國再也不能公然利用關(guān)稅保護(hù)本國利益,他們?nèi)匀豢梢詫⒈編女?dāng)作盾牌。本幣匯率被低估,進(jìn)口品對于本國居民就會更昂貴,而出口品對于外國人就會更便宜。而這正是實施關(guān)稅后的效果。
貨幣匯率可以自由變動。二戰(zhàn)期間達(dá)成的布雷頓森林協(xié)議將資本主義世界的貨幣與美元掛鉤,而美元與黃金掛鉤。該體系于1971年宣告終結(jié)。當(dāng)時,美國總統(tǒng)尼克松(Nixon)決定取消美元與黃金的聯(lián)系——隨即借機(jī)實施了大規(guī)模貨幣擴(kuò)張,大大提高了他第二年再度當(dāng)選的機(jī)率。如今,外匯市場的價格由市場決定。很少有政治家愿意犧牲自己的自由,重返尼克松之前美元與黃金掛鉤的時代。
您已閱讀27%(416字),剩余73%(1114字)包含更多重要信息,訂閱以繼續(xù)探索完整內(nèi)容,并享受更多專屬服務(wù)。